Préface de Pascal Légitimus

 

Une interprétation libre, drôlatique, moderne et illustrée des fables de La Fontaine

 

 

Ces fables revisitées proposent de décrypter l’univers de Jean de La Fontaine pour en faire jaillir la substance, l’humour, l’humanité et la morale.

 

Les mots d’argot employés par Jean-Louis Azencott sont un cocktail de langages populaires d’époques et de corporations variées : du parler malfrat à celui de la police en passant par celui du boucher au temps des Halles, de la finance, des camelots et forains, du milieu, jusqu’au langage urbain des cités d’aujourd’hui.

 

La présentation des fables originales de Jean de La Fontaine permet de mieux apprécier l’interprétation qu’en fait Jean-Louis Azencott, et les dessins de l’auteur donnent aux mots toutes leurs couleurs.

 

« Il faut du courage pour réadapter en langue gauloise ces fables ou tout simplement être passionné par cette langue du peuple, de la rue, des bas-fonds, des roublards qui, pour ne pas se faire prendre ou se faire comprendre entre eux, utilisaient ce langage codé. Ce recueil met une nouvelle fois en relief la richesse de la langue française. » (Pascal Légitimus)

 Format :15,5 x 23,5 cm

140 pages

ISBN : 978-2-84859-153-7

 

17 €


 

Retrait gratuit à la boutique

 

Envoi postal